DOMUJI is a work that begins with a contradiction within human nature: the desire to belong somewhere, and the impulse to exclude others. Throughout history, humanity has turned what it could not understand into something monstrous. Although society has developed greatly over time, that instinct still remains within us. Today, monstrosity no longer exists as a fixed or absolute category. Instead, it appears in fragmented and subtle forms, embedded in the gaze directed towards those who seem unfamiliar, unreadable, or outside the boundaries of what is accepted.
This project begins with the Korean word domuji, which means that nothing can be done and that there is no way forward. One possible origin of the word is Domoji (塗貌紙), a method of torture used during the Joseon Dynasty. It involved layering wet paper over a prisoner’s face until their breathing completely stopped. A person subjected to Domoji neither screamed nor bled. That quiet and clean death did not remain as an event, and everyday life simply continued. With only the small amount of force needed to cut thin paper, soak it in water, and place it over a face, they were erased from the world.
From this reflection emerges Domuji, a figure standing at the boundary between human and nonhuman, presence and disappearance. Its body appears exposed, yet at the same time bound by something unseen. The thin membrane surrounding its body seems turned inside out, fragile and too delicate to protect it. It remains isolated and unnamed, suspended like a being trapped at the edge of a private hell. By giving this figure the name Domuji, I seek to draw attention to the fragile boundary between “it” and “us”. This work speaks of the moment when social structures quietly and invisibly push a being beyond the boundaries of the social world.
<도무지>는 인간 본성 안에 존재하는 하나의 모순, 즉 어딘가에 속하고자 하는 욕망과 타인을 배제하려는 충동에서 출발한 작업이다. 역사적으로 인류는 자신들이 이해할 수 없는 대상을 '괴물화'해왔다. 오늘날 사회는 과거에 비해 많이 발전했지만 여전히 그러한 본능은 우리 안에 남아 있다. 오늘날 괴물성은 더 이상 고정되거나 절대적인 범주로 존재하지 않는다. 대신 그것은 낯설고, 읽히지 않으며, 받아들여진 경계 바깥에 있는 존재를 향한 시선 속에 파편적이고 미묘한 형태로 스며들어 있다.
이 프로젝트는 아무것도 할 수 없고, 더 이상 나아갈 방법이 없다는 의미의 ‘도무지’라는 말에서 출발한다. 이 단어의 어원 중 하나로 조선시대의 고문 방식인 도모지(塗貌紙)가 유력하다. 이는 젖은 종이를 죄인의 얼굴 위에 여러 겹 덧씌워 숨을 완전히 멎게 한다. '도모지'를 당하는 사람은 비명을 지르지도, 피를 흘리지도 않는다. 그 조용하고 깨끗한 죽음은 사건으로 남지 않으며, 일상은 그저 계속된다. 얇은 종이를 자르고, 물에 적시고, 얼굴 위에 얹을 만큼의 힘, 딱 그정도의 가치로 그들은 세상으로부터 존재를 삭제당한다.
이러한 사색에서 인간과 비인간, 존재와 소멸의 경계에 서 있는 형상, ‘도무지’가 등장한다. ‘그것’의 몸은 드러나 있으면서도 무언가에 속박된 것처럼 보인다. ‘그것’의 몸을 감싸고 있는 얇은 막은 겉과 속이 뒤집혀 연약하고 너무 얇아서 그것을 보호해주지 못한다. ‘그것’은 고립되어 이름도 붙여지지 않은 채, 사적인 지옥의 가장자리에 갇힌 존재처럼 정지된 상태로 머무른다. 나는 이 형상에 ‘도무지’라는 이름을 부여함으로써, ‘그것’과 ‘우리’ 사이의 위태로운 경계에 주목하고자 한다. 이 작업은 사회구조가 한 존재를 사회의 경계 바깥으로 은밀하고 조용히 밀어내는 순간을 이야기한다.
TYPE: SCULPTURE
MATERIAL: PLASTER, HANJI, MIXED MEDIA
SIZE: 470*380*790 mm
YEAR: 2024